INVASIONI DIGITALI – SANT’ANTIOCO ALL’ORIENTEERING DE LA BUSSOLA – DOMENICA 27 APRILE 2014DIGITAL INVASION – SANT’ANTIOCO IN ORIENTEERING DE LA BUSSOLA – SUNDAY APRIL 27,2014
“Passillendi i nis arrugas de sa idda de Santu Antiogu Surcitanu” con La Bussola e Luisella Salis.
Orienteering significa “orientarsi”, cioè muoversi sul terreno con l’aiuto della carta topografica e della bussola. Per questo sono state realizzate delle apposite carte topografiche a colori che indicano con precisione tutti i dettagli presenti sul terreno, dalla rete di sentieri al grado di percorribilità del bosco, dalle pozze d’acqua alle sorgenti, dalle trincee ai vecchi ruderi. Sul terreno sono posati dei punti di controllo (“lanterne” in gergo). La loro posizione è indicata sulla cartina con dei cerchietti rossi. L’essenza dell’orienteering è quella di “trovare” questi punti di controllo utilizzando la carta topografica e la bussola, scegliendosi da soli la strada da percorrere. Si scopriranno così 7 siti straordinari della città, ricca di storia e di reperti antichissimi. #invasionidigitali“Wrinkles Passillendi the nis de sa idda de Santu Antiogu Surcitanu” with Compass and Luisella Salis.
Orienteering means “orient”, that move on the ground with the help of topographic map and compass. To this have been carried out with the appropriate color topographic maps that show exactly all the details on the ground, from the network of trails to the degree of practicability of the forest, the water pools at the springs, from the trenches to the old ruins. Are laid on the ground control points (“lanterns” in the jargon). Their position is indicated on the map with red circles. The essence of orienteering is to “find” these control points using the topographic map and compass, choosing from only the way to go. 7 You will discover so extraordinary sites of the city, rich in history and ancient artifacts. # invasionidigitali
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.