IN SU CHELU SIAT – LUCIDOSOTTILE – AUDITORIUM PIAZZETTA DETTORI -CAGLIARI – 25-26 APRILEIN SU CHELU SIAT – LUCIDOSOTTILE – AUDITORIUM PIAZZETTA DETTORI -CAGLIARI – AVRIL 25 TO 26
EX LICEO ARTISTICO – PIAZZA DETTORI 9, CAGLIARI
IN SU CHELU SIAT in lingua sarda – 25 Aprile.
HOLY PEEP SHOW in italiano – 26 Aprile.
Orari spettacoli:
25 Aprile: 19 – 20,30 (sold out) – 22 – 23,30
26 Aprile: 19 – 20,30 – 22 – 23,30
BIGLIETTO INTERO 15€
BIGLIETTO RIDOTTO UNDER 26 10€ (Aquistabile personalmente esibendo la carta d’identitĂ )
Info al numero 3930290150
Puoi acquistare il tuo biglietto online sul sito:
www.lucidosotticket.com
Oppure presso il nostro ufficio in Piazza Dettori 9 nei seguenti orari:
Dal lunedì al venerdì dalle 10 alle 13
Lunedì e mercoledì anche dalle 16.30 alle 18.30.
In Su Chelu Siat è la nuova scommessa di LucidoSottile: la rivisitazione dello spettacolo Holy Peep Show in lingua sarda dà ulteriore conferma dell’ecletticità e versatilità della Compagnia, affiancata in questa nuova avventura dalla straordinaria presenza dai Tenores di Neoneli. Un famoso coro di “canto a tenore” che sin dal 1976 si è andato a costituire come una realtà straordinaria della musica popolare italiana. I testi dello spettacolo sono stati tradotti da Mariantonietta Piga, che ha tradotto e pubblicato “Il libro Cuore” di Edmondo De Amicis, “Il Corsaro Nero” e “Le Tigri di Mompracem” di Emilio Salgari.
EX HIGH SCHOOL ART – PIAZZA DETTORI 9, CAGLIARI
UP Chelu SIAT in the Sardinian language – April 25.
HOLY PEEP SHOW in Italian – April 26.
Times shows:
April 25: 19 to 20.30 (sold out) – 22 to 23.30
April 26: 19 to 20.30 – 22 to 23.30
TICKET € 15
REDUCED TICKET UNDER 26 10 € (Aquistabile personally showing your ID card)
Info at 3930290150
You can buy your ticket online at:
www.lucidosotticket.com
Or at our office in Piazza Dettori 9 at the following times:
From Monday to Friday from 10 to 13
Monday and Wednesday from 16.30 to 18.30.
Up Chelu Siat is the new bet of LucidoSottile: revisiting the show Holy Peep Show in the Sardinian language gives further confirmation dell’ecletticitĂ and versatility of the Company, joined in this venture by the extraordinary presence Tenores Neoneli. A famous chorus of “tenor singing” which since 1976 has gone up as an extraordinary reality of Italian folk music. The texts of the show were translated by Mariantonietta Piga, who translated and published “The Book of the Heart” by Edmondo De Amicis, “The Black Pirate” and “The Tigers Mompracem” by Emilio Salgari.
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.